Baca Juga : Lyric Opening 3D Kanojo: Real Girl.
Judul : HiDE the BLUE.
Artist : BiSH.
OST (Original Sound Track) : Ending 3D Kanojo: Real Girl.
KANJI BiSH - HiDE the BLUE
夢が覚め空眺めて思う
胸を打つあの言葉綺麗だ
うわべ飾らず話せたらな...
そびえたつ不安の塔が
ありのままでいいのかな?
何億光年悩めばいいのだろう??
さあすぐドア開けて
会いに行こう
意味など無いよほとんどが
君に速攻で見抜かれるの怖れて
後悔ばかりだね二人はきっと
ずっと見上げてた空はそっと
僕らの明日を照らすきっと
君に会いたいです
すごく簡単なことなんじゃね
ほら未熟者
青春ビリーバーです
直感で動けたなら簡単に
出来上がる強者の僕が
簡単にするするいかないのは
よこしまが邪魔するのでしょう
ありのままでいいのかな??
何億光年悩めばいいのだろう??
さあもう迷わずに
君のこと
意味など無いよ想い全部
理由なんてない近くに行きたいだけなんです
でも言えないよな無口になっちゃう
ねえ神様もう少しだけ
優しくしてくださいお願い
あと少しなんです
すぐに素直になんてできないのが
未熟者
青春ビリーバーです
ありのままでいいのかな??
何億光年
何億光年
何億光年悩めばいいのだろう??
さあすぐドア開けて
会いに行こう
意味など無いよほとんどが
君に速攻で見抜かれるの怖れて
後悔ばかりだね二人はきっと
ずっと見上げてた空はそっと
僕らの明日を照らすきっと
君に会いたいです
すごく簡単なことなんじゃね
ほら未熟者
青春ビリーバーです
ROMANJI BiSH - HiDE the BLUE
Yume ga same sora nagamete omou
Mune o utsu ano kotoba Kirei da
Uwabe kazarazu hanasetara na...
Sobietatsu fuan no tō ga
Arinomama de ii no kana??
Nan'oku kōnen nayameba ii no darō??
Sā sugu DOA akete
Ai ni yukō
Imi nado nai yo Hotondo ga
Kimi ni sokkō de minukareru no Osorete
Kōkai bakari da ne Futari wa kitto
Zutto miageteta Sora wa sotto
Bokura no asu o terasu Kitto
Kimi ni aitai desu
Sugoku kantan na koto nan jan ne
Hora Mijukumono
Seijun BIRIIBĀ desu
Chokkan de ugoketara kantan ni
Dekiagaru tsuwamono no Boku ga
Kantan ni surusuru Ikanai no wa
Yokoshima ga Jama suru no deshō
Arinomama de ii no kana??
Nan'oku kōnen nayameba ii no darō??
Sā mō mayowazu ni
Kimi no koto
Imi nado nai yo Omoi zenbu
Riyū nante nai Chikaku ni ikitai dake nan desu
Demo ienai yo na Mukuchi ni natchau
Nē kamisama mō sukoshi dake
Yasashiku shite kudasai Onegai
Ato sukoshi nan desu
Sugu ni sunao ni nante dekinai no ga
Mijukumono
Seijun BIRIIBĀ desu
Arinomama de ii no kana??
Nan'oku kōnen Nan'oku kōnen
Nan'oku kōnen Nayameba ii no darō??
Sā sugu DOA akete
Ai ni yukō
Imi nado nai yo Hotondo ga
Kimi ni sokkō de minukareru no Osorete
Kōkai bakari da ne Futari wa kitto
Zutto miageteta Sora wa sotto
Bokura no asu o terasu Kitto
Kimi ni aitai desu
Sugoku kantan na koto nan jan ne
Hora Mijukumono
Seijun BIRIIBĀ desu
Terjemahan Bahasa Indonesia BiSH - HiDE the BLUE
Saya berharap saya bermimpi menyaksikan langit
Kata yang menyentuh hati saya itu indah
Saya berharap saya bisa berbicara tanpa dekorasi yang cantik ...
Menuju menara yang gelisah
Apakah boleh jika itu apa adanya?
Saya ingin tahu ratusan juta tahun cahaya? Apa?
Sekarang buka pintunya sekarang
Mari kita bertemu
Tidak ada arti Hampir
Saya khawatir Anda bisa dilihat dengan tergesa-gesa
Saya hanya menyesali dua orang
Langit yang saya lihat sepanjang waktu lembut
Tentunya itu akan menerangi hari esok kita
Aku ingin melihatmu.
Cukup sederhana, bukan
Lihat di sini
Ini adalah bar perut remaja
Mudah bergerak dengan intuisi
Saya orang kuat yang dilakukan
Itu tidak mudah dilakukan
Yoshimasa akan mengganggu Anda
Apakah boleh jika itu apa adanya? Apa?
Saya ingin tahu ratusan juta tahun cahaya? Apa?
Tanpa tersesat lagi
Tentang kamu
Tidak ada arti Semua pikiran
Tidak ada alasan untuk tidak pergi dekat
Tapi saya tidak bisa mengatakan saya akan diam
Hai Tuhan, sedikit lagi
Mohon lembut
Saya sedikit lebih
Tidak mungkin untuk segera patuh
Orang yang tidak berpengalaman
Ini adalah bar perut remaja
Apakah boleh jika itu apa adanya? Apa?
Ratusan tahun cahaya
Ratusan tahun cahaya
Saya ingin tahu ratusan juta tahun cahaya? Apa?
Sekarang buka pintunya sekarang
Mari kita bertemu
Tidak ada arti Hampir
Saya khawatir Anda bisa dilihat dengan tergesa-gesa
Saya hanya menyesali dua orang
Langit yang saya lihat sepanjang waktu lembut
Tentunya itu akan menerangi hari esok kita
Aku ingin melihatmu.
Cukup sederhana, bukan
Lihat di sini
Ini adalah bar perut remaja