Judul : NATURAL LOVE.
Artist : Maco.
未来なんて見たくなくて
過去ばかりを振り返ってた
作り笑顔も上手くなってて
ホントの自分
どこに置いてきたんだろう
かけがえのない君に出会うまでは
ずいぶんと空回りしてきたけど
会った瞬間から
不思議なくらい
自然な私でいられる
カッコつけてばかりでは疲れちゃって
もっと自由な居場所がずっと欲しくて
こんな心とひとりよがりな夜も
君は優しく包んでくれた
so natural love
この地球が終わる時まで
この命が終わる時まで
どんな道のりを歩んでくのかな
少しだけ心が踊り出したよ
君のそばにいるとどんな自分でも
受け入れていけそうな気がしたから
暗闇も悩みも笑えるくらい
無敵な私でいられる
カッコつけてばかりでは疲れちゃって
たったひとつの居場所がずっと欲しくて
どんな痛みも涙も辛い時も
君は優しく包んでくれる
so natural love
会った瞬間から
不思議なくらい
自然な私でいられる
カッコつけてばかりでは疲れちゃって
もっと自由な居場所がずっと欲しくて
こんな心とひとりよがりな夜も
君は優しく包んでくれた
so natural love
so natural love
MACO – NATURAL LOVE ROMAJI
Mirai nante mi taku naku te
kako bakari o furikaette ta
tsukuri egao mo umaku natte te
honto no jibun
doko ni oi te ki ta n daro u
kakegae no nai kun ni deau made wa
zuibun to karamawari shi te ki ta kedo
atta shunkan kara
fushigi na kurai
shizen na watashi de irareru
kakko tsuke te bakari de wa tsukarechatte
motto jiyū na ibasho ga zutto hoshiku te
konna kokoro to hitori yogari na yoru mo
kimi wa yasashiku tsutsun de kure ta
so natural love
kono chikyū ga owaru toki made
kono inochi ga owaru toki made
donna michinori o ayun de ku no ka na
sukoshi dake kokoro ga odoridashi ta yo
kimi no soba ni iru to donna jibun demo
ukeire te ike sō na ki ga shi ta kara
kurayami mo nayami mo waraeru kurai
muteki na watashi de irareru
kakko tsuke te bakari de wa tsukarechatte
tatta hitotsu no ibasho ga zutto hoshiku te
donna itami mo namida mo tsurai toki mo
kimi wa yasashiku tsutsun de kureru
so natural love
atta shunkan kara
fushigi na kurai
shizen na watashi de irareru
kakko tsuke te bakari de wa tsukarechatte
motto jiyū na ibasho ga zutto hoshiku te
konna kokoro to hitori yogari na yoru mo
kimi wa yasashiku tsutsun de kure ta
so natural love
so natural love
Terjemahannya Kedalam arti bahasa indonesia
Saya tidak ingin melihat masa depan
Aku hanya melihat kembali masa lalu
Membuat senyum semakin membaik
Benar sendiri
Dari mana kamu meninggalkannya?
Sampai aku bertemu denganmu tak tergantikan
Aku sudah lama menganggur
Dari saat kita bertemu
Misterius
Jadilah alami dengan saya
Saya lelah dengan hanya menjadi tanda kurung
Aku ingin tempat yang lebih bebas untuk tinggal
Seperti hati dan malam saja
Kamu dengan lembut membungkusku
begitu alami cinta
Sampai bumi berakhir
Sampai akhir hayat ini
Jalan apa yang akan Anda lakukan dalam perjalanan?
Sedikit hati berdansa keluar
Bahkan jika Anda berada di sisi Anda
Aku merasa bisa menerimanya
Sebanyak kegelapan dan masalah bisa tertawa
Jadilah tak terkalahkan aku
Saya lelah dengan hanya menjadi tanda kurung
Aku hanya menginginkan satu tempat tinggal
Tidak ada rasa sakit atau air mata atau menyakitkan
Kamu dengan lembut membungkusku
begitu alami cinta
Dari saat kita bertemu
Misterius
Jadilah alami dengan saya
Saya lelah dengan hanya menjadi tanda kurung
Aku ingin tempat yang lebih bebas untuk tinggal
Seperti hati dan malam saja
Kamu dengan lembut membungkusku
begitu alami cinta
begitu alami cinta