Senin, Februari 11, 2019

Terjemahan Lirik lagu 04 Limited Sazabys - Utopia - Opening Radiant

Utopia – Opening Radiant

Artist : 04 Limited Sazabys.
Judul : Utopia.
OST (Original Sound Track) : Opening Radiant.


KANJI 04 Limited Sazabys - Utopia.

武装戦線 前線 前世でも
迷い込んでいた
同じ過ち 繰り返す 歴史
途切れ 途切れ 変えて
どうだい?見下ろす名声
身勝手な正解
壮大そうだ 抗えない使命

許されない 重い 鎧かけて
何度間違う 未来を
吹き付ける風 役目があると
確かに聴こえた

前世善戦も 今世 全然で
黙り込んでいた
走馬灯如く 運ばれる記憶
行方知らずのまま
どうだい?見下ろす名声
身勝手な正解
壮大そうだ 抗えない 使命

許されない 重い 鎧かけて
何度間違う 未来を
吹き付ける風 役目がないと
無理耐えられない

探し続ける 未知のユートピア
照らしてくれる 感触ばかり
塗り変える日々 君という意志が
確かに聴こえた

未知の先へ
待つ未来を

ROMAJI 04 Limited Sazabys - Utopia.

Busou sensen zensen zensei demo
Mayoikonde ita
Onaji ayamachi kurikaesu rekishi
Togire togire kaete
Dou dai ? Miorosu meisei
Migatte na seikai
Soudai sou da aragaenai shimei

Yurusarenai omoi yoroikakete
Nando machigau mirai wo
Fukitsukeru kaze yakume ga aru to
Tashika ni kikoeta

Zensei zensen mo konse zenzen de
Damarikonde ita
Soumatou gotoku hakobareru kioku
Yukue shirazu no mama
Dou dai ? Miorosu meisei
Migatte na seikai
Soudai sou da aragaenai shimei

Yurusarenai omoi yoroikakete
Nando machigau mirai wo
Fukitsukeru kaze yakume ga nai to
Muri taerarenai

Sagashi tsuzukeru michi no YUUTOPIA
Terashite kureru kanshoku bakari
Nurikaeru hibi kimi to iu ishi ga
Tashika ni kikoeta

Michi no saki e
Matsu mirai wo

Terjemahan Bahasa Indonesia 04 Limited Sazabys - Utopia.

Persenjataan di depan, garis depan,
Bahkan di masa lalu, itu tersesat.
Sejarah yang mengulangi kesalahan yang sama,
Akhiri, akhiri, ubah.
Bagaimana dengan itu? Sebuah ketenaran yang meremehkan segalanya,
Kebenaran yang egois.
Grand, itu benar, takdir yang tidak bisa kau lawan!

Saya memakai baju besi yang berat dan tak termaafkan,
Masa depan di mana aku akan gagal berkali-kali.
"Angin yang berhembus memiliki peran untuk dimainkan"
Saya tentu mendengar itu.

Kembali pada hari-hari, saya melakukan pertarungan yang bagus.
Saat ini saya telah terdiam;
Ingatan saya berputar seperti lentera berputar
Dan saya masih belum tahu jalan saya ke depan.
Bagaimana dengan itu? Sebuah ketenaran yang meremehkan segalanya,
Kebenaran yang egois.
Grand, itu benar, takdir yang tidak bisa kau lawan!

Saya memakai baju besi yang berat dan tak termaafkan,
Masa depan di mana aku akan gagal berkali-kali.
Jika angin yang berhembus tidak memiliki peran untuk dimainkan,
Aku hanya tidak akan tahan.

Utopia tak dikenal yang terus kucari,
Hanya sensasi untuk meneranginya.
Hari-hari saya menulis ulang, surat wasiat Anda
Saya tentu mendengarnya.

Masa depan yang menanti
Di luar yang tidak diketahui.

English Translation 04 Limited Sazabys - Utopia.

Armaments at the front, front line,
Even in the old days, it had gone astray.
A history that repeats the same mistakes,
Put an end, put an end to it, change it.
How about it? A fame that looks down on everything,
A selfish righteousness.
Grand, that's right, a fate you can't go against!

I wear a heavy, unforgivable armor,
A future in which I'll fail countless times.
"The wind that blows has a role to play"
I certainly heard that.

Back in the days, I put up a good fight.
Nowadays I've fallen into silence;
My memories are spinning like revolving lanterns
And I still don't know my path forward.
How about it? A fame that looks down on everything,
A selfish righteousness.
Grand, that's right, a fate you can't go against!

I wear a heavy, unforgivable armor,
A future in which I'll fail countless times.
If the wind that blows had no role to play,
I just wouldn't be able to stand it.

The unknown utopia I keep looking for,
Only sensations to illuminate it.
The days I rewrite, your will
I certainly heard it.

The future that awaits
Beyond the unknown.

Subscribe ke channel ini