Judul : Paradise.
Genre : Reggae fusion, pop, reggae rock.
Lyric song Magic! - Paradise.
Lyric Magic! - Paradise.
Once upon a time a lonely boy with vision (vision)
Heard about a little mermaid cast away (cast away)
Saw a little bitty fin and started swimming (swimming)
She disappeared with the sunlight once again (once again)
He prayed unto his father
As his lungs filled up with water
Oh won't you take me to your paradise? (I want to go)
Can I come play with you under the tide? (I want to go)
I want to swim inside your ocean eyes (I want to go)
Oh won't you take me to your paradise?
When he woke up on the dry and he saw visions (visions)
Of a life with a mermaid cast away (what a life, what a life it would be)
Couldn't tell if it was love or just impatience (patience)
Headed back with the black sand against the waves (against the waves)
And there she wasn't cut up
And with all his strength he called her
Oh won't you take me to your paradise? (I want to go)
Can I come play with you under the tide? (I want to go)
I want to swim inside your ocean eyes (I want to go)
Oh won't you take me to your paradise?
Please don't drift away
Please don't drift away
Please don't drift away
Please don't drift away
Please don't drift away
Please don't drift away
So take me, oh won't you take me to your paradise? (I want to go)
Can I come play with you under the tide? (I want to go)
I want to swim inside your ocean eyes (I want to go)
Oh won't you take me to your paradise?
Oh won't you take me to your paradise? (I want to go)
I've got to be with you under the white (I want to go)
Oh won't you take me to your paradise? (I want to go)
I've got to be with you
I've got to be with you
(I want to go)
(I want to go)
Paradise, paradise, paradise, paradise (I want to go)
Paradise, paradise, paradise, paradise
Paradise, paradise, paradise, paradise
Paradise, paradise, paradise, paradise
Heard about a little mermaid cast away (cast away)
Saw a little bitty fin and started swimming (swimming)
She disappeared with the sunlight once again (once again)
He prayed unto his father
As his lungs filled up with water
Oh won't you take me to your paradise? (I want to go)
Can I come play with you under the tide? (I want to go)
I want to swim inside your ocean eyes (I want to go)
Oh won't you take me to your paradise?
When he woke up on the dry and he saw visions (visions)
Of a life with a mermaid cast away (what a life, what a life it would be)
Couldn't tell if it was love or just impatience (patience)
Headed back with the black sand against the waves (against the waves)
And there she wasn't cut up
And with all his strength he called her
Oh won't you take me to your paradise? (I want to go)
Can I come play with you under the tide? (I want to go)
I want to swim inside your ocean eyes (I want to go)
Oh won't you take me to your paradise?
Please don't drift away
Please don't drift away
Please don't drift away
Please don't drift away
Please don't drift away
Please don't drift away
So take me, oh won't you take me to your paradise? (I want to go)
Can I come play with you under the tide? (I want to go)
I want to swim inside your ocean eyes (I want to go)
Oh won't you take me to your paradise?
Oh won't you take me to your paradise? (I want to go)
I've got to be with you under the white (I want to go)
Oh won't you take me to your paradise? (I want to go)
I've got to be with you
I've got to be with you
(I want to go)
(I want to go)
Paradise, paradise, paradise, paradise (I want to go)
Paradise, paradise, paradise, paradise
Paradise, paradise, paradise, paradise
Paradise, paradise, paradise, paradise
Terjemahan Bahasa Indonesia Magic! - Paradise.
Alkisah seorang anak lelaki yang kesepian dengan penglihatan (vision)
Mendengar tentang putri duyung kecil yang dibuang (dibuang)
Melihat sirip kecil dan mulai berenang (berenang)
Dia menghilang dengan sinar matahari sekali lagi (sekali lagi)
Dia berdoa kepada ayahnya
Saat paru-parunya terisi air
Oh, tidakkah Anda akan membawa saya ke surga Anda? (Saya ingin pergi)
Bisakah saya ikut bermain dengan Anda di bawah ombak? (Saya ingin pergi)
Saya ingin berenang di dalam mata laut Anda (saya ingin pergi)
Oh, tidakkah Anda akan membawa saya ke surga Anda?
Ketika dia bangun di atas kering dan dia melihat penglihatan (penglihatan)
Dari kehidupan dengan putri duyung yang dibuang (betapa hidup, betapa hidup itu akan)
Tidak tahu apakah itu cinta atau hanya ketidaksabaran (kesabaran)
Kembali dengan pasir hitam melawan ombak (melawan ombak)
Dan di sana dia tidak terputus
Dan dengan segenap kekuatannya dia memanggilnya
Oh, tidakkah Anda akan membawa saya ke surga Anda? (Saya ingin pergi)
Bisakah saya ikut bermain dengan Anda di bawah ombak? (Saya ingin pergi)
Saya ingin berenang di dalam mata laut Anda (saya ingin pergi)
Oh, tidakkah Anda akan membawa saya ke surga Anda?
Tolong jangan hanyut
Tolong jangan hanyut
Tolong jangan hanyut
Tolong jangan hanyut
Tolong jangan hanyut
Tolong jangan hanyut
Jadi bawa saya, oh tidakkah Anda akan membawa saya ke surga Anda? (Saya ingin pergi)
Bisakah saya ikut bermain dengan Anda di bawah ombak? (Saya ingin pergi)
Saya ingin berenang di dalam mata laut Anda (saya ingin pergi)
Oh, tidakkah Anda akan membawa saya ke surga Anda?
Oh, tidakkah Anda akan membawa saya ke surga Anda? (Saya ingin pergi)
Aku harus bersamamu di bawah putih (aku ingin pergi)
Oh, tidakkah Anda akan membawa saya ke surga Anda? (Saya ingin pergi)
Aku harus bersamamu
Aku harus bersamamu
(Saya ingin pergi)
(Saya ingin pergi)
Surga, surga, surga, surga (saya ingin pergi)
Surga, surga, surga, surga
Surga, surga, surga, surga
Surga, surga, surga, surga
Mendengar tentang putri duyung kecil yang dibuang (dibuang)
Melihat sirip kecil dan mulai berenang (berenang)
Dia menghilang dengan sinar matahari sekali lagi (sekali lagi)
Dia berdoa kepada ayahnya
Saat paru-parunya terisi air
Oh, tidakkah Anda akan membawa saya ke surga Anda? (Saya ingin pergi)
Bisakah saya ikut bermain dengan Anda di bawah ombak? (Saya ingin pergi)
Saya ingin berenang di dalam mata laut Anda (saya ingin pergi)
Oh, tidakkah Anda akan membawa saya ke surga Anda?
Ketika dia bangun di atas kering dan dia melihat penglihatan (penglihatan)
Dari kehidupan dengan putri duyung yang dibuang (betapa hidup, betapa hidup itu akan)
Tidak tahu apakah itu cinta atau hanya ketidaksabaran (kesabaran)
Kembali dengan pasir hitam melawan ombak (melawan ombak)
Dan di sana dia tidak terputus
Dan dengan segenap kekuatannya dia memanggilnya
Oh, tidakkah Anda akan membawa saya ke surga Anda? (Saya ingin pergi)
Bisakah saya ikut bermain dengan Anda di bawah ombak? (Saya ingin pergi)
Saya ingin berenang di dalam mata laut Anda (saya ingin pergi)
Oh, tidakkah Anda akan membawa saya ke surga Anda?
Tolong jangan hanyut
Tolong jangan hanyut
Tolong jangan hanyut
Tolong jangan hanyut
Tolong jangan hanyut
Tolong jangan hanyut
Jadi bawa saya, oh tidakkah Anda akan membawa saya ke surga Anda? (Saya ingin pergi)
Bisakah saya ikut bermain dengan Anda di bawah ombak? (Saya ingin pergi)
Saya ingin berenang di dalam mata laut Anda (saya ingin pergi)
Oh, tidakkah Anda akan membawa saya ke surga Anda?
Oh, tidakkah Anda akan membawa saya ke surga Anda? (Saya ingin pergi)
Aku harus bersamamu di bawah putih (aku ingin pergi)
Oh, tidakkah Anda akan membawa saya ke surga Anda? (Saya ingin pergi)
Aku harus bersamamu
Aku harus bersamamu
(Saya ingin pergi)
(Saya ingin pergi)
Surga, surga, surga, surga (saya ingin pergi)
Surga, surga, surga, surga
Surga, surga, surga, surga
Surga, surga, surga, surga